"Ich liebe dich" auf Französisch
Mar 31,2023 | lovespelltemple
Ach, meine Liebe! Manche sagen, dass die Franzosen die Liebe erfunden haben. Die berühmten französischen Höfe waren die ersten, die von leidenschaftlicher Liebe und Heirat aus Liebe sprachen.
Wir alle wissen, dass die Liebe in Etappen kommt. Schauen wir uns eine Reihe von verschiedenen Sätzen für "Ich liebe dich" auf Französisch an.
Ich mag dich. Ja, es wird direkt mit "Ich liebe dich sehr" übersetzt.
Ich liebe dich. Diese Formulierung kann für Ihre Liebsten, aber auch für Freunde und Familie verwendet werden.
Ich liebe dich, ich liebe dich. Dies sollte nur für den geliebten Menschen verwendet werden.
Je t'aime beaucoup - Du bedeutest mir sehr viel. Das hat nichts mit Liebe zu tun: Wenn du das von deinem Liebhaber hörst, wirst du traurig sein.
Ich liebe dich für immer.
Ich liebe dich jeden Tag mehr und mehr.
Ich liebe dich mehr als ich dich liebe.
Ich liebe dich - ich liebe dich von ganzem Herzen.
Jettador - Ich bete dich an. Im Französischen bedeutet es so viel wie "Ich mag dich sehr" und wird als Wort zwischen "Je t'aime" und "Je t'aime bien" verwendet.
Ich liebe dich, ich liebe dich.
Ich liebe dich, ich liebe dich wie verrückt.
Ich liebe dich - ich liebe dich mit wahrer Liebe.
J'ai le béguin - ich bin verknallt.
Elles erste Liebesaffäre war, als sie sich törichterweise in jemanden verliebte. Ja, im Französischen gibt es ein Verb, das "sich töricht verlieben" bedeutet, obwohl das französische Wörterbuch es mit "sich plötzlich, meist vorübergehend, verlieben" übersetzt.
Englische Terminologie
Endgültige Klausel
Jetzt, wo Sie wissen, wie Sie jemandem sagen, dass Sie ihn lieben, wie nennen Sie ihn? Wenn Sie mit Ihrem Liebhaber oder Partner schon eine Weile zusammen sind, wird sein Name schnell alt. Warum wählen Sie nicht einen dieser Namen für Ihren besonderen Menschen?
Mon amor-Mein Liebling Mon bébé-Mein Baby Mon ange-Mein Engel Ma chérie-Mein Liebling (weibliche Form) Mon chéri-Mein Liebling (männlich) Ma puce-Mein Floh (Flöhe können süß sein, nicht wahr?) Ma caille-Meine Wachtel Ma biche-Mein Reh (wie die Ricke der Tiere)
Ich vermisse dich
Wenn man verliebt ist, vermisst man die Person, in die man verliebt ist! Schauen wir mal, wie man "Ich vermisse dich" auf Französisch sagen würde.
Tu me manques - das heißt übersetzt "Ich vermisse dich", bedeutet aber wörtlich "du fehlst mir" oder "du fehlst mir ". (Est ce que) je te manque - (Vermisst) du mich?
Natürlich können Sie einen Modifikator am Ende hinzufügen, um auszudrücken, wie sehr Sie jemanden vermissen.
Gib mir den Mann....
Wünsch mir Glück - Ich vermisse dich auch. toi aussi - Ich auch.
Sie können auch antworten mit:
beaucoup - a lot of TV shows - so much déjà - it's already serious - -ernst (oder denken, dass es ernst ist). Dies ist sehr umgangssprachlich und wird nur unter Jugendlichen und jungen Erwachsenen verwendet.
Andere Ausdrücke dafür, dass man jemanden vermisst:
Ich bin ungeduldig - Ich kann es nicht erwarten, dich zu sehen. Ich kann es nicht erwarten, dass du zurückkommst. Ich kann es nicht erwarten, dich wiederzusehen.
Umarmungen, Küsse
Vielleicht möchten Sie "Umarmungen und Küsse" direkt übersetzen, aber wenn Sie das tun, bekommen Sie Schwierigkeiten. In Frankreich ist alles ein Kuss (wusstest du, dass man jemanden mit zwei Küssen begrüßt, einen auf jede Wange?) . Umarmungen sind nicht so wichtig.
Man könnte versucht sein, eine direkte Übersetzung von "câlins et bisous" zu verwenden, aber das ist in Frankreich keine Floskel. Stattdessen konzentrieren sie sich mehr auf das Küssen.
Bisous - zu küssen. Dies wird verwendet, um einen Brief oder eine E-Mail zu beenden oder um sich auf Französisch zu verabschieden. Gros Bison - ein großer Kuss. Biss - Kuss!
Wenn Sie sich auf eine Umarmung beziehen wollen, klingt das Verb "embrasser" besser
Ich umarme dich.
Liebe in Paris, Frankreich
Französische Liebesfloskeln
Zum Schluss wollen wir uns noch einige andere französische Liebesfloskeln und -ausdrücke ansehen, die Sie mit Ihrem Liebsten verwenden können.
Ich habe Liebe auf den ersten Blick erlebt (ich hatte einen Blitz).
Möchtest du mit mir ausgehen?
Ich würde dich gerne zum Essen einladen.
J'aimerais passer plus temps avec toi - Ich würde gerne mehr Zeit mit dir verbringen.
Du bist der Mann/die Frau meiner Träume.
Ich bin verrückt nach dir.
Du machst mich dumm.
Je t'ai dans la peau - Ich habe dich in meiner Haut versteckt. Es ist keine Liebe, es ist Sehnsucht. Es bedeutet, dass man nicht aufhören kann, an jemanden mit Verlangen zu denken.
Du sagst mir, dass du mich glücklich machst.
Ohne dich bin ich nichts.
Ohne dich bin ich nicht gut.
Jetzt hast du alles, was du brauchst, um dich zu verlieben und jemanden zu beeindrucken, der Französisch spricht.